Keine exakte Übersetzung gefunden für حساب الأجازة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch حساب الأجازة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A la muerte de su marido, puede otorgarse a la funcionaria de la administración pública una licencia especial, con el goce íntegro del sueldo, por un máximo de 130 días. Los días de esta licencia no se descuentan de los días de vacaciones que normalmente corresponden a la persona de que se trata.
    ويجوز منح الموظفة إجازة خاصة بمرتب كامل، لمدة لا تتجاوز 130 يوما، عند وفاة زوجها ولا تخصم هذه الإجازة من حساب إجازاتها.
  • Las disposiciones de la nueva Ley del trabajo relativas a la duración de las licencias de embarazo y de maternidad y a los procedimientos para su cómputo, así como a las licencias de embarazo y de maternidad suplementarias, coinciden con las del Código del trabajo; la existencia desde hace mucho tiempo de esas normas, de significado claro para la sociedad, evita errores masivos en el cálculo de las licencias de embarazo y de maternidad y permite a las mujeres prever la duración de esas licencias.
    وأما نصوص قانون العمل الجديد الخاصة بطول مدة إجازة الحمل والوضع وطريقة حساب هذه الإجازة، والإجازات الإضافية للحمل والوضع، فهي تماثل ما كان موجودا في مدونة العمل؛ وبمراعاة طول مدة بقاء هذه النصوص ووضوح معناها أمام المجتمع فإنها لا تسبب خطأ في حساب تلك الإجازات وتسمح للأم بمعرفة مدة هذه الإجازات مقدما.
  • A pesar de las constantes inversiones realizadas para incrementar el número de doctores y otros proveedores de atención de salud en el país, continúa habiendo escasez de personal en los diferentes centros médicos. Es también necesario aumentar el número y proporción de las mujeres trabajadoras de la salud en las zonas rurales remotas.
    وإضافة إلى ذلك، يحمي الفصل السابع العاملين من انقطاع أجورهم وهم في إجازة، إذ ينص على أنه ”إذا رأى رئيس إدارة العمل أن رب العمل يتفادى عن قصد دفع أجور عامل وهو في إجازة مخالفا بذلك عقد العمل، جاز له أن يعتبر العقد أو العقود مستمرة لأغراض حساب استحقاقات العامل من الإجازة“.
  • La Corte Internacional de Justicia señala, con respecto a las observaciones del párrafo 273, que las aplicaciones internas que se han creado (para calcular las nóminas y llevar un registro de las vacaciones anuales, entre otras cosas) llevan funcionando bastantes años y han sido revisadas y probadas en numerosas ocasiones por auditores externos e internos sin que se hayan observado deficiencias en los sistemas.
    تشير محكمة العدل الدولية فيما يتصل بالتعليقات الواردة في الفقرة 273، إلى أن التطبيقات التي طُورت داخل المحكمة، بما في ذلك حساب المرتبات، ومسك سجلات الإجازات السنوية، تعمل منذ عدد من السنوات وخضعت لعدة استعراضات واختبارات من طرف مراجعين خارجيين للحسابات لم يلاحظوا فيها جوانب ضعف.